WebAnd how are you this morning? А как твое настроение, сегодня утром? Dear son, how are you this morning? Милый мой сынок, как ты себя чувствуешь? Gentlemen, how are you this morning and afternoon? Как вы чувствуете себя в первой половине дня и вечером? "Morning ladies, how are you this morning?" А вам, девочки, слабо так … WebThe timeless adage, "What doesn't kill you, makes you stronger," often attributed to the German philosopher Friedrich Nietzsche, has echoed through generations as a source of inspiration and ...
How to Say Good Morning in German in 45 Appropriate Ways
Web“How are you this morning, Mr. “Nun, wie geht es Ihnen heute Morgen, Mr. Literature ‘How are you this morning, Señorita Winner? „Wie geht es Ihnen heute Morgen, Señorita Winner? Literature Dear son, how are you this morning? Mein lieber Sohn, wie geht es dir heute Morgen? OpenSubtitles2024.v3 How are you this morning? Wie geht's Ihnen … Web28 de fev. de 2024 · Grüß dich — Hello (Austria and Switzerland) 20. Grüezi — Hello (Switzerland) 21. Habidere — I have the honor (Austria) 22. Mahlzeit — Mealtime. How … roscore already running
"Ritt am Morgen" (Ride in the Morning)- German Freikorps Song
Web2 de jan. de 2016 · This is the first and most simple way to How are you in German. Except, it’s informal. This is in singular form and can be used on one person. Wie geht es dir? (informal) How are you? (informal) 2) Wie geht es Ihnen? This is the more formal version of the above. Notice that “Dir,” meaning “You” has changed to “Ihnen.” Web4 de nov. de 2024 · As a general rule, always use the more formal way of speaking when in Germany, namely with Sie (formal you) instead of du (familiar you ). Reviewing the German alphabet may help with … Webgood morning guten Morgen o (in exclamations) gut, prima that's good! gut!, prima! (it's) good to see you/to be here (es ist) schön, dich zu sehen/hier zu sein good enough! (=OK) schön! good heavens or Lord or God! um Himmels willen! inf good grief or gracious! ach du liebe or meine Güte! inf very good, sir sehr wohl old roscorla v thomas 114 er 496